[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Orekit Developers] Preparing Orekit 6.0 release
Hi all,
The 6.0 version of Orekit is nearly complete now. The Project
Management Committee recently gave its go ahead for the release. The
major features desired for this version are implemented and the
version 3.2 of the Apache Commons Math library we need has been
officially released a few days ago. The Orekit development team is
currently closing the latest issues. The target release date for
version 6.0 is before the end of the month.
One remaining thing is the update of the error messages translations
in various languages. We would be happy if some of our users could
contribute to this task, either by providing translations or reviewing
the messages we already have. We already have initial files for
English, French, Galician, German, Italian, Spanish and Norse
languages but we would be happy to add any other languages the
community may provide.
The translation files are available on the forge here:
<https://www.orekit.org/forge/projects/orekit/repository/revisions/master/show/src/main/resources/assets/org/orekit/localization>, they will be updated as we receive translations. These are simple Java properties files, with non-ASCII characters encoded using unicode conventions (this mean we can support any writing systems). Creating a file for a new language simply means copying one of the existing files and changing the translated text. Even incomplete translations would be welcome, the missing text being replaced by the "<MISSING TRANSLATION!>" marker which is automatically recognized by the library (in which case the English message is used instead of the native language one, so there is no loss of information for
users).
Of course, translation contributors are credited for their work and
their names will appear in the <contributors> section in the
distribution.
If you want to contribute, you can create an issue in our tracking
system <https://www.orekit.org/forge/projects/orekit/issues> and
attach you contributed files to it. If you don't know the proper
unicode encoding for specific characters, just use your native
encoding when storing the file and tell us which encoding you used
(standard ISO or platform specific encodings). We will take care to do
the conversion. If you want to review or update an existing file and
cannot read the existing unicode encoding, just ask us and we will
provide you a version of the file with ISO accented characters.
Thanks you in advance for your contributions.
Luc, on behalf of the Orekit team
----------------------------------------------------------------
This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.